Kniga-Online.club
» » » » Флэнн О`Брайен - Трудная жизнь

Флэнн О`Брайен - Трудная жизнь

Читать бесплатно Флэнн О`Брайен - Трудная жизнь. Жанр: Современная проза издательство -, год 2004. Так же читаем полные версии (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте kniga-online.club или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Назад 1 ... 23 24 25 26 27 Вперед
Перейти на страницу:

26

Дунс Скот, Иоанн (1265?-1308) – шотландский схоласт и теолог

27

Николай Лирский (1280?-1349) – французский схоласт и теолог.

28

Обри де Вере, Томас (1814-1902) – ирландский поэт.

29

Эмелина Панкхерст (1858-1928) – знаменитая английская суфражистка (сторонница введения избирательного права для женщин). Создательница воинствующего Женского Социального и Политического Союза (1903 г.).

30

Ллойд Джордж, Дэвид (1863-1945) – премьер-министр Великобритании в 1916-1922 гг.; один из крупнейших лидеров Либеральной партии. В 1905-1908 гг. министр торговли, в 1908-1915 гг. министр финансов.

31

Пятое ноября отмечается в Великобритании как день раскрытия «Порохового заговора» – не удавшегося покушения католической партии (под руководством иезуита Гарнета) на жизнь Якова I Английского в 1605 г. Заговорщики хотели взорвать бочки с порохом, помещенные под зданием парламента, чтобы убить короля, который должен был присутствовать на заседании парламента. Заговор был предотвращен, руководители казнены.

32

Постепенно до конца (лат.).

33

Лойола, Дон Игнасио Лопес де Рекальдо (1491-1556) – основатель иезуитского ордена. Был офицером на испанской военной службе. В 1521 г. Лойола был тяжело ранен при Памплоне, после чего предался религиозному созерцанию и подвижничеству. В 1523 г. он совершил странствие в Иерусалим; хотел посвятить себя обращению мусульман, изучал в Саламанке и Париже богословие. В 1534 г. начертал с Лайнезом, Бовалильей и другими план ордена иезуитов; в 1541 г. стал первым его генералом. Лойола умер 31 июля 1556 г., в 1622 г. был канонизирован; его день – 31 июля.

34

Общество Иисуса – орден иезуитов (лат.).

35

Иезуитский колледж под Дублином. Его учеником, в частности, был Джеймс Джойс.

36

Велика сила истины (лат.).

37

Парнелл, Чарльз Стюарт (1846-1891) – ирландский националист, возглавлявший в парламенте движение за введение гомруля (1880-1890).

38

Янсенисты – приверженцы Корнелия Янсения, составляли во Франции при Людовике XIV не только церковную, но и политическую оппозицию; средоточием их был Порт-Рояль. В 1713 г. Климент XI буллою «Unigenitus» (Единственная) предал анафеме 101 положение книги, изданной в 1687 г. в объяснение Нового Завета янсенистом Кенелем в Амстердаме. Противники папской буллы во Франции, во главе с архиепископом парижским кардиналом Ноэлем, просили созвать Вселенский собор (1717 г.), но в 1719 г. были отлучены от церкви, а в 1720 г. булла получила силу государственного закона. При Людовике XV и кардинале Флери апеллянты (сторонники апелляции к собору) подверглись сильным гонениям; многие янсенисты бежали в Нидерланды. Здесь в 1723 г. образовалась отдельная от Рима церковная община под управлением архиепископа утрехтского и епископов гарлемского и девентерского; ныне эта так называемая «утрехтская церковь» состоит из 28 общин и 90 тыс. человек, примыкает к старокатоличеству.

39

Бог и наш Спаситель (лат.).

40

Булла (Bulla) – первоначальное обозначение коробочки для печати, потом самой печати и, наконец, тех грамот, к которым печать привешивалась; также – послания Римского Папы; Бреве (Breve) – краткое послание Папы.

41

Solicitudo Omnium Ecclesiarum – «Забота о Вселенской Церкви» (лат.).

42

Один из бесчисленных намеков на творчество Джеймса Джойса, характерных для О’Брайена (здесь – роман «Улисс»).

43

Высокая дверь (англ.).

44

Встретил ее на (англ.).

45

Мильтон, Джон (1608-1674) – знаменитый английский поэт-пуританин; Байрон, Джордж Гордон (1788-1824) – знаменитый английский поэт; Бернс, Роберт (1759-1796) – знаменитый английский (шотландский) поэт.

46

Здесь имеется в виду не знаменитый наркотик, который в то время даже еще не был синтезирован, а Librae, Solidi, Denarii – фунты стерлингов, шиллинги, пенсы (лат.).

47

Альвеолярная пиорея (лат.).

48

Бледная спирохета, бледная трепонема (лат.).

49

Стоун – старинная английская мера веса, равная 14 английским фунтам, или 6,34 килограмма.

50

Букв.: Для представителей высшего общества и иностранцев (фр.).

51

Твердая земля (лат.) – т. е. суша.

52

Новая вещь (лат.).

53

Китс, Джон (1796-1821) – английский поэт, современник Шелли и Байрона, предшественник прерафаэлитов. Воспевал царство красоты на земле, эллинский идеал гармонии и элегические настроения в природе. Умер в Риме от чахотки.

54

Requiescat in pace – Покойся с миром (лат.).

Назад 1 ... 23 24 25 26 27 Вперед
Перейти на страницу:

Флэнн О`Брайен читать все книги автора по порядку

Флэнн О`Брайен - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки kniga-online.club.


Трудная жизнь отзывы

Отзывы читателей о книге Трудная жизнь, автор: Флэнн О`Брайен. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Уважаемые читатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор kniga-online.


Прокомментировать
Подтвердите что вы не робот:*
Подтвердите что вы не робот:*